翻译资格(英语) 选课中心 APP下载
当前位置: 首页 > 翻译资格(英语) > 翻译资格(英语)考试题库 > 翻译资格(英语)历年试题 > 2019上半年CATTI口译三级真题(英译汉)

2019上半年CATTI口译三级真题(英译汉)

考试动态短信提醒

翻译资格(英语)报名、考试、查分时间、免费短信提醒

地区

点击获取验证 立即预约

请输入下面的图形验证码

提交验证

发布时间:2019年08月31日 08:18:00 来源:1分3D—大发1分3D 点击量:

【摘要】小编给大家带来2019上半年CATTI口译三级真题(英译汉),希望对大家有所帮助。加入1分3D—大发1分3D有专业的老师为您解答问题,还可以和考友一起交流!

2019上半年CATTI口译三级真题(英译汉)

Last night, when I was coming into town from Pudong Airport, I crossed the beautiful Huangpu River on the Lupu Bridge. This reminded me of China’s talent in making bridges and made me think of three other important bridges.

Bridge number one: 40 years ago, China started to build a “bridge to the world” by opening its economy and by kickstarting reforms that have changed the lives and prospects of hundreds of millions of people—here and beyond China.

By transforming itself—through trade, hard work, and learning from others—China has also helped to transform the global economy. Progress in this country has played a significant role in boosting productivity, innovation and living standards in countries around the world.

Yes, there is always more work to be done. On these bridges, you don’t want traffic jams. There is room for even greater openness in China’s domestic market, which can help strengthen the global trade system. And there is scope for further reforms that can help unlock the full potential of many private-sector firms.

Bridge number two: China is building a “bridge to prosperity” by rebalancing its economy towards consumption-led growth, rather than export- and investment-led growth.

Building that bridge is well underway. In the first three quarters of this year, consumption contributed 78 percent to China’s GDP growth, up from 50 percent only 5 years ago.

This transition—which is symbolized by the China International Import Expo—is good for China, especially in terms of rising standards of living for the Chinese people, and good for the world, including all those who see China as a vital and vibrant market for their goods and services.

Again, we can see the progress and rebalancing in the numbers: for example, China’s current account surplus is projected to be less than 1 percent of GDP this year, compared with about 10 percent in 2007.

Bridge number three: China is building a “bridge to the future” by harnessing the power of international cooperation, especially on trade.

On behalf of the IMF, I have called on all countries to de-escalate and resolve the current trade disputes and to fix the global trade system, not destroy it. To achieve these goals, we need more international cooperation, not less—and that goes well beyond economics.

The French philosopher Montesquieu once said that “wherever there is good citizenship, there is trade, and wherever there is trade, there is good citizenship.”

In other words, trade has the capacity to boost innovation, foster not only prosperity but also peace within countries and among nations.

So, in Shanghai, the city of 12 bridges, I will only mention three, but this is where we need to start this cooperation towards more peace and more prosperous future.

Thank you.

1分3D—大发1分3D友情提示:以上内容是英语翻译资格频道为您整理的2019年翻译资格考试三级笔译练习题:追忆往事,点击下面按钮免费下载更多精品备考资料。

分享到: 编辑:穆毕艾

1分3D—大发1分3D移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载
环球小过-1分3D—大发1分3D官方微信服务平台

刷题看课 APP下载

免费直播 一键购课

代报名等人工服务

返回顶部